Menu
Об авторе
Переводы и локализация
Про локализацию
Перевод игр
Комиксы ZenPencils
OmegaT для переводчика
Музыкальные переводы
Обзоры техники
Xiaomi
Фототехника
Интернет и софт
Техника
Фотография
Путешествия
Китай
Язык
Работа
перевод
(41)
黑豹 — “无地自容” | Перевод
2023/07/02
Судебная система с ИИ в Китае
2022/07/20
Три движка машинного перевода для CAT
2019/11/24
Fluent: локализация UI, практические примеры
2019/05/01
Localization files: Medium to exchange languages
2018/09/03
Menstrupedia: Russian localization
2018/02/10
Перевод индийского комикса для девочек
2018/02/10
Перевод комиксов: о локализации ZenPencils
2018/01/16
Локализация китайских игр: дипломная работа
2018/01/15
Три совета для переводчика
2018/01/14
Китайцы — самые честные (песня)
2017/11/06
Микро-приложения Alipay: ответ WeChat?
2017/09/21
Freelance translator workflow: step by step
2017/09/16
Как работает переводчик-фрилансер
2017/09/16
Кот, который жил миллион раз — PDF
2017/07/06
Больше советов про OmegaT
2017/05/04
В помощь переводчику: 10 советов по OmegaT
2017/04/10
Zen Pencils 97: Время и пространство (удалённый выпуск)
2015/11/14
Zen Pencils 183: Совет мультипликатору
2015/09/17
Zen Pencils 165: Путь в тысячу ли
2015/05/28
Zen Pencils 166: Озимандия
2015/05/26
Zen Pencils 169: Зов
2015/05/25
Zen Pencils 176: Размышления на едине с собой
2015/05/21
Zen Pencils 170: Труд - это любовь, ставшая зримой
2015/04/27
Zen Pencils 175: Мир — театр!
2015/04/22
Previous
Featured
Flying a drone in China for Foreigners
2024/08/17
Тридцать фотографий из 2004
2021/08/13
Различия Fluent и gettext
2019/05/07
Fluent: локализация UI, практические примеры
2019/05/01
Пишем резюме для китайской компании
2018/06/11
О локализации китайских игр
2018/01/21
Три совета для переводчика
2018/01/14
Китайский интернет: наболело
2017/07/19
Работа в китайской компании
2015/08/27