L10n-разбор: Facebook

Начинаю серию постов про локализацию (localization -> l10n) и UX-writing на реальных примерах: буду брать приложение или сайт и показывать, где можно было бы сделать лучше. Начну с приложения Facebook для Android (версии от 09-2019). Сначала о хорошем.

L10n-разбор: Facebook Читать далее

Различия Fluent и gettext

Gettext — это система локализации, глубоко укоренившаяся в проект GNU и сопутствующие ему архитектурные решения. Fluent Project рассматривает gettext как хороший пример полноценной низкоуровневой платформонезависимой экосистемы библиотек и инструментов для управления полным циклом выпуска продукта с файлами локализации в удобочитаемом формате. В то же время парадигма Fluent приводит нас к другим архитектурным решениям в важных локализационных аспектах, которые, в свою очередь, приводят к совершенно разным API и жизненным циклам.

Различия Fluent и gettext Читать далее

Fluent — гид по синтаксису

Fluent — это локализационная парадигма, созданная для помощи переводчикам использовать все выразительные средства их языка без искусственных ограничений. Формат для описания переводческих ресурсов, который использует Fluent, называется FTL.

Fluent — гид по синтаксису Читать далее