Я в Laowaicast
Подкаст Laowaicast в своё время объединил и перезнакомил множество людей, имеющих отношение к Китаю. Я начал слушать его ещё в 2009 году, а потом даже засветился в двух эпизодах: Ещё в двух выпусках использовались мои обложки:
Локализация, Китай, переводы и прочее, прочее
Подкаст Laowaicast в своё время объединил и перезнакомил множество людей, имеющих отношение к Китаю. Я начал слушать его ещё в 2009 году, а потом даже засветился в двух эпизодах: Ещё в двух выпусках использовались мои обложки:
Каждый китаист знает про словарь bkrs.info. Там можно найти перевод с китайского на русский или с русского на китайский, ввести иероглиф с помощью кисти, сконвертировать имя собственное в китайские иероглифы. Словарь даже скачать можно — целиком и совершенно бесплатно. Ежедневно его посещает 20-50 тысяч человек. Короче, 大БКРС для изучающих китайский стал такой же данностью, как поиск в Google. И в то же время, про него мало что знают.
Большая подборка китайских словарей в формате Stardict (*.dz, *.idx, *.ifo) для подключения в офлайновые оболочки, например StarDict или GoldenDict для компьютера или смартфона. Можно скачать бесплатно и всегда иметь под рукой. Это обновление старой подборки. Файлы сгруппировал, мусор выкинул. В некоторых словарях есть версии на традиционном (big5) и упрощённом (gb) китайском.
Большая подборка китайских словарей в формате Lingvo DSL для подключения в офлайновые оболочки, например ABBYY Lingvo или GoldenDict для компьютера или смартфона. Можно скачать бесплатно и всегда иметь под рукой.
А знаете, как сложно переводить китайские компьютерные игрушки? В 2012 году я написал и защитил дипломную работу про локализацию китайских игрушек на русский. Не хочу, чтобы она просто пылилась в библиотечном архиве ТГУ, поэтому выкладываю сюда полный текст в PDF. Читайте, комментируйте, сохраняйте себе на потом — мне не жалко.
В 2018 году в КНР будет 17 праздничных выходных, зато две субботы и два воскресенья сделают рабочими. Учитывайте при планировании отдыха! Смотрим: