Больше советов про OmegaT
Читайте про инструмент письменного переводчика OmegaT в первой статье. Здесь же будет продвинутая магия: создание своей TMX, редактирование чужой, подключение машинного перевода и продвинутая проверка на ошибки.
Локализация, Китай, переводы и прочее, прочее
Читайте про инструмент письменного переводчика OmegaT в первой статье. Здесь же будет продвинутая магия: создание своей TMX, редактирование чужой, подключение машинного перевода и продвинутая проверка на ошибки.
Как переводить документ в Word и не париться с форматированием? Как не переводить одно и то же? Как сохранять единообразие? Как не покупать дорогие программы? Как работать эффективно и быстро? Если вы знакомы с Trados, MemoQ или CrowdIn, переходите сразу к инструкции по установке. Если же это новые для вас слова — добро пожаловать в прекрасный мир Computer Aided Translation.
Часто родственники/друзья/знакомые просят «помочь с компьютером». Я не специалист, но каждый раз рекомендую тот софт — офисный пакет, архиваторы, плееры, браузеры — которым сам пользуюсь, или считаю полезным для «непродвинутых» пользователей. Программы для Windows, только бесплатные, никаких «кряков» и «генераторов». Набор таков:
Предыстория Иметь дома сервер, где хранятся всякие фильмы и музыка — давняя навязчивая идея. Какой-то период времени роль «сервера» играл бюджетный 14″-дюймовый ноутбук Dell, у которого сначала сломался контроллер заряда, потом звук. Внутри стояло два терабайтных жёстких диска (DVD-привод заменил на SATA-переходник ещё в день покупки), 4 гигабайта ОЗУ, и Windows 7 Pro (с «дворовой» лицензией). Он был подключён к роутеру через 100-мегабитную сетевую карточку, и на двух дисках были настроены «общие папки» с музыкой и фильмами.
UPDATE 2015/07/31 — обновлены скриншоты для iTunes. UPDATE 2015/09/08 — iCEDict исчез из поиска iTunes по неизвестным причинам. Актуальная инструкция для Dicty по этой ссылке. Завершаем нашу трилогию по установке китайско-русского и русско-китайского словаря на разные устройства. Android и компьютер уже были, теперь поговорим об iPhone / iPad. Так, чтобы работало без интернета и бесплатно (в отличие от Pleco или Universal Dictionary). Разумеется, данное руководство подойдёт и к другим языковым парам — просто найдите нужные вам словари в формате *.dsl (некомпилированный формат ABBYY Lingvo). Инструкция сделана подробно и с картинками, даже не очень подкованный в компьютерных делах читатель сможет установить словарь. Начнём!
Достаточно большая подборка словарей китайско-китайского, китайско-английского и китайско-русского направления, и наоборот. Найдены в интернете в свободном доступе: