Starbucks по-китайски

Если вы думаете, что международные сетевые заведения предлагают одну и ту же еду по всему земному шару, то вы заблуждаетесь. Особенно это заметно в Китае, где меню McDonalds, KFC или Starbucks может заметно отличаться от того, к чему вы привыкли.

Не мог пройти мимо этого буклета из кофейни. Это «цзунцзы» (zòngzi  粽子), традиционная китайская вкусняшка на праздник Драконьих лодок (duānwǔjié, 端午节), которые делают из клейкого риса и заворачивают в пальмовый лист. Их продают буквально везде, в том числе и в Starbucks. Посмотрите, какие они разные! И с шоколадом, и с манго. Пальчики оближешь (наверное).

zongzi_1

zongzi_5

zongzi_4

zongzi_3

zongzi_2

P.S.: Вот как они выглядят на витрине на самом деле 🙂

zongzi_photo

 

// blog.wtigga.com — Заметки белого тигра — Vladimir Zh //

VKTwitterFacebookOdnoklassnikiGoogle+Email

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *