Zen Pencils 170: Труд — это любовь, ставшая зримой
Ещё один комикс от ZenPencils №170 по цитате Джебрана Халиль Джебрана (в переводе В. Маркова) с моей русификацией.
Локализация, Китай, переводы и прочее, прочее
Ещё один комикс от ZenPencils №170 по цитате Джебрана Халиль Джебрана (в переводе В. Маркова) с моей русификацией.
Неоднозначный комикс от ZenPencils за номером 175 по растиражированной цитате из комедии Шекспира «Как вам это понравится» (в классическом переводе Вейнберга). Да, я на досуге занимаюсь русификацией этих комиксов.
Эксперементирую с переводами ZenPencils. Это выпуск 163 (оригинал), один из моих любимых. По цитате Молчаливого Боба.
Выпуск Zen Pencils №174 по цитате Маргарет Найт с моим переводом на русский. Полная цитата и оригинал в конце записи.
Перевод свежего комикса №173 «Дар жизни» от бесподобного Gavin Aung Than и его проекта ZenPencils — обязательно подпишитесь. Я уже переводил его комиксы («Совет сценариста«, «Странности» и «Учёба длиною в жизнь«), рекомендую почитать.
Новый комикс от ZenPencils по цитате из интервью Айзека Азимова за номером 172 с моим переводом. Остальные выпуски читайте в паблике ZenPencils: по-русски.