Гармоника
Уже несколько лет медленно учусь играть на губной гармошке. Теперь буду выкладывать видео на свой канал (да, у меня есть канал).
Tag : %d0%bc%d1%83%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b0
Уже несколько лет медленно учусь играть на губной гармошке. Теперь буду выкладывать видео на свой канал (да, у меня есть канал).
Вчера, 30 сентября, мы были на концерте Мумий Тролль в Пекине. С этого выступления начались гастроли группы по странам Азии. Мероприятие состоялось в пекинском клубе 愚公移山 Yugong Yishan, а уже 1го числа они продолжают выступление в Шанхае. Вот описание гастролей с Полушария:
Гастрольный Тур «Guoqingjie best wishes tour», посвященный празднованию Дня Образования КНР, начнется в канун китайских национальных праздников. 30 сентября концерт Мумий Тролля пройдет в Пекине, в клубе Yugong Yishan.
У нас с супругой складывается традиция — каждый год в Китае ходить на концерт с участием Ильи Лагутенко. В этот раз я взял фотоаппарат 🙂 Внутри поста ещё пара десятков фото с концерта.
Иногда меня кусает муха, и страшно нужно что-то перевести.
В этот раз почти получилось, но с последней строчкой не заладилось — никак не идёт. Может, допишу потом.
Если есть идеи, жду с нетерпением!
И вновь меня понесло заняться графоманством любительским переводом песен с претензией на талант. Текст более-менее подогнан под музыку, чтобы можно было напевать. Разрешаю репост и использование в караоке-барах.
Встречайте, группа 轮回乐队 («Круговорот») с песней《不会放弃》
Отдельное спасибо моей любимой супруге за вдохновение, Илье Чубарову за прекрасную подборку китайской музыки, из которой я надыбал эту группу (и всей Магазете как ресурсу тоже), китайским наушникам со встроенным плеером E68 за развлечение в дороге.
Вот мой вольный перевод Hirasawa Susumu — The Girl in Byakkoya (Byakkoya no musume)
Yoiya naze ni mugen to bihai
Yoiya naze ni mugen to bihai
Yoiya naze ni mugen to bihai
Yoiya naze ni mugen to bihai
Yoiya naze ni mugen to bihai
Yoiya naze ni mugen to bihai
1. Далеко в небе, где с шумом распускаются кольца радужных цветов
Тот день, в тот день, я прошёл мимо той поляны, и пришёл в себя
Он разжёг среди тумана огонь, и за девочкой устремился той
Я не понял тогда, я увидел сейчас, что тем сумасшедшим оказался я
Yoi ya nonde jinrui geko bihai
Yoi ya nonde jinrui geko bihai
2. Снова вижу дорогу из сна, слышу ясное бормотание тени
Дни уходят, дни уходят, наши мысли уносятся вместе с ней
Мудрый человек из темноты собирает то, что развеяли
На пустом берегу, на пустом берегу начинается танец волшебных теней
Пр.: Ах, мантия из болтовни — гори до тла на том огне!
Хвала тому, кто остаётся в поле том заброшенном!
Ах, мирное, ах мирное той девочки видение!
Ах, в том волшебном городе, играя лампы отблеском!
Yoi ya nonde jinrui geko bihai
Yoi ya nonde jinrui geko bihai
Yoi ya nonde jinrui geko bihai
Yoi ya nonde jinrui geko bihai
3. Высоко в небе облака рисовали картину тех давно минувших дней
В тот же день, в тот же день, в тот же час я свой путь навсегда потерял
Каждый день видел как я бегу к тому месту где меньше всего людей
Вдоль той реки, вдоль той реки, обнаружил цветы что всю жизнь я искал
Пр.: Ах, мантия из болтовни — гори до тла на том огне!
Хвала тому, кто остаётся в поле том заброшенном!
Ах, мирное, ах мирное той девочки видение!
Ах, в том волшебном городе, играя лампы отблеском!
Пр.: Ах, мантия из болтовни — гори до тла на том огне!
Хвала тому, кто остаётся в поле том заброшенном!
Ах, мирное, ах мирное той девочки видение!
Ах, в том волшебном городе, играя лампы отблеском!
Yoi ya nonde jinrui geko bihai
Yoiya naze ni mugen to bihai
\\\\\\\\\\\
кто смотрел паприку, тот поймёт, что такое странное содржание совершенно нормально лля этого ОСТа